Das Büro
Sprachen
und
Fachgebiete
Unser
Engagement
Kontakt
und Jobs

Unsere Kompetenz

Unser internes Team besteht aus ausgebildeten Diplom-Übersetzerinnen, die alle am Obersten Gerichtshof Luxemburg vereidigt sind.

Jacqueline Konsbruck-Glaesener, leitet als Geschäftsführerin von Traducta das Unternehmen und verantwortet das Tagesgeschäft. Sie ist studierte Übersetzerin (Universität Heidelberg) und übernimmt Übersetzungen vom Spanischen, Englischen, Niederländischen, Portugiesischen und Italienischen ins Deutsche oder Französische. Mit ihrer langjährigen Erfahrung und ihrem breiten Allgemeinwissen, vereint mit einem Höchstmaß an Präzision, ist sie in der Lage, komplexe Fachtexte zu meistern und feinste sprachliche Nuancen herauszuarbeiten. Darüber hinaus lektoriert sie Übersetzungen der internen und externen Mitarbeiter.

Claudine Weirig-Adams hat ihren Abschluss zur Diplom-Übersetzerin für Englisch und Russisch am Institut Supérieur des Traducteurs et Interprètes in Brüssel erworben. Sie ist seit gut 15 Jahren bei uns im Team und hat in dieser Zeit ihre Deutschkenntnisse beträchtlich ausgebaut. Sie arbeitet vor allem in den Bereichen Bankwesen, Finanzen und Recht. Daneben ist sie für das Korrektorat bei den von Freiberuflern angefertigten Englischübersetzungen zuständig. Im Kollegenkreis werden insbesondere ihre Zuverlässigkeit und Hilfsbereitschaft geschätzt.

Kim Jemel-Bauler unterstützt unser Team seit 2006. Davor absolvierte sie ihr Studium am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim und arbeitete in einer Anwaltskanzlei. Sie beherrscht das Deutsche perfekt und hat sich auf das Fachgebiet Recht spezialisiert. In diesem Bereich übersetzt sie Texte aus dem Französischen, Englischen, Niederländischen, Spanischen und auch dem Arabischen - eine Premiere in unserem Büro ! Zudem hat sie unser Sprachenportfolio durch Übersetzungen aus und in die luxemburgische Sprache erweitert. Als Organisationstalent sorgt sie dafür, dass jedes noch so eilige Projekt reibungslos abgewickelt wird.

Dagmar Brengel-Steinbrück verstärkt seit September 2011 unser Team. Nach ihrem Abschluss als Diplom-Übersetzerin für Französisch und Spanisch am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim war sie zehn Jahre in Frankfurt und Luxemburg bei einem der größten Dienstleister für Wirtschaftsprüfung, Steuer- und Unternehmensberatung tätig. Mit ihrem Erfahrungsschatz verfügt sie über ein umfassendes Fachwissen in den Bereichen Recht und Finanzen. Bei Traducta ist sie als deutsche Muttersprachlerin natürlich für Übersetzungen ins Deutsche zuständig. Außerdem kümmert sie sich, gemeinsam mit ihren Kollegen, um das Projektmanagement und die Kundenbetreuung

Unser Netzwerk externer Übersetzer umfasst rund 40 langjährige Mitarbeiter, Freiberufler und Übersetzungsbüros aus ganz Europa, die ausschließlich in ihre Muttersprache übersetzen. Viele unserer Übersetzer waren oder sind als Spezialisten ihres Fachs für europäische oder internationale Institutionen tätig. Dank unseres Netzwerks an freien Mitarbeitern können wir den unterschiedlichsten Anforderungen gerecht werden und Ihre Projekte schnell, zuverlässig und in hoher Qualität ausführen. Jede Übersetzung unserer externen Mitarbeiter wird von uns gründlich Korrektur gelesen und ggf. durch einen gerichtlich vereidigten Übersetzer beglaubigt. Die Namen unserer externen Mitarbeiter können wir aus Vertraulichkeitsgründen nicht offenlegen.

..:: Traducta | Luxembourg ::..

Homepage | Urheberrecht Traducta© 2016 | Sitemap | Impressum | Kontakt | design & development : Karin m_