le cabinet
langues &
domaines de
spécialisation
nos
engagements
contact &
recrutement

Nos compétences

L’équipe interne à votre service est composée exclusivement de traductrices diplômées, assermentées auprès de la Cour Supérieure de Justice de Luxembourg.
Madame Jacqueline Konsbruck-Glaesener, directrice de Traducta, définit l’orientation du cabinet et en assume la gestion quotidienne. Diplômée du Dolmetscherinstitut de l’université de Heidelberg, elle assure la traduction allemande ou française de documents rédigés en espagnol, anglais, néerlandais, portugais ou italien. Son expérience de longue date et sa vaste culture générale, alliées à une grande rigueur, lui permettent d’aborder des textes de haute technicité et d’en saisir les finesses et les subtilités. Mme Konsbruck effectue également la relecture de traductions de ses collaborateurs internes ou externes.
Madame Claudine Weirig-Adams est diplômée de l’Institut Supérieur des Traducteurs et Interprètes de Bruxelles, où elle s’est spécialisée dans les langues anglaise et russe. Faisant partie de l’équipe de Traducta depuis une quinzaine d’années, au cours desquelles elle a fortement approfondi ses connaissances de la langue allemande, elle s’occupe en particulier des dossiers bancaires, financiers ou légaux. Aussi consacre-t-elle beaucoup de temps, au sein du cabinet, à la relecture des traductions anglaises réalisées par les collaborateurs externes. Son efficacité et sa disponibilité font d’elle une collègue appréciée.
Madame Kim Jemel-Bauler a rejoint l’équipe de Traducta en 2006 après ses études effectuées au Département de Traduction et d’Interprétariat de Germersheim (Universität Mainz) et une première expérience professionnelle dans un cabinet d’avocats. Elle maîtrise parfaitement l’allemand et spécialisée en droit, elle assume des traductions à partir du français, de l’anglais, du néerlandais, de l’espagnol, et également de l’arabe, une « première » pour le cabinet. Madame Bauler a élargi l’éventail des services de Traducta par des travaux de traductions de et vers la langue luxembourgeoise. Grâce à sa réactivité et à son sens de l’organisation, elle réussit à répondre aux demandes d’urgence extrême des clients.
Madame Dagmar Brengel-Steinbrück renforce l’équipe de Traducta depuis septembre 2011. Diplômée du Département de Traduction et d’Interprétariat de Germersheim (Universität Mainz) dans la combinaison de langues allemand / français / espagnol et forte d’une vaste expérience acquise au cours de son activité auprès d’un des plus grands prestataires de services d’audit, fiscaux et de conseil à Francfort et à Luxembourg (pendant une dizaine d’années), elle excelle dans les domaines financier et légal. En tant que germanophone, elle est idéalement placée pour s’occuper du volet des traductions allemandes au sein du cabinet. Ensemble avec ses collègues, elle est en outre responsable de la gestion des projets et des relations clientèle.

Notre réseau de traducteurs externes compte une quarantaine de collaborateurs de longue date, personnes physiques ou bureaux de traduction, établis aux quatre coins de l’Europe et traduisant exclusivement vers leur langue maternelle. Bon nombre d’entre eux, véritables spécialistes dans leur(s) domaine(s), ont été ou sont au service d’institutions européennes ou internationales. Ce recours à des collaborateurs indépendants nous permet de faire face aux demandes les plus diverses et de les traiter avec rapidité, qualité et efficacité. Rappelons, toutefois, que toutes les traductions effectuées en externe font l’objet d’une relecture rigoureuse en interne et, le cas échéant, d’une certification conforme par traducteur assermenté. Par souci de confidentialité, nous n’accepterons pas de divulguer les noms de nos collaborateurs externes.

..:: Traducta | Luxembourg ::..

retour accueil | copyright Traducta© 2016 | plan du site | mentions légales | contact | design & development : Karin m_